被那歌声和旋律给吸引了,
回家上网找找,
才知道这就是《当冬夜渐暖 》。。。
后知后觉,
这首还有另外一个唱法,
是由藤井树作词、演唱,
并收录在藤井树小说作品《流浪的终点》附赠的CD。
而《流浪的终点》,
是我看藤井树小说作品的第一本,
好看的一本小说。。。
而《当冬夜渐暖 》,
虽然不是我听燕姿的第一首歌,
却是很好听的一首歌,
重复播放、再播放。。。
孙燕姿 -《当冬夜渐暖》
藤井树-《当冬夜渐暖》
孙燕姿 - 《当冬夜渐暖》
词:吴子云(藤井树)曲:康小白
很多事情 不是谁说了就算
即使伤心 结果还是自己担
多少次失望表示著多少次期盼
事实证明 幸福很难
我们之间 不是谁说了就算
拉扯的爱 徒增结局的难堪
一百次相爱只要有一次的绚烂
下一次 会更勇敢
当冬夜渐暖 当大海也不再那么蓝
当月色的纯白变得阴暗那只是代表快乐不再那么简单
(笑容不再那么灿烂 )
当冬夜渐暖 当夏夜的树上不再有蝉
当回忆老去的痕迹斑斑
那只是因为悲伤从来 都不会有答案
(幸福也只是把酒言欢)
当冬夜渐暖 当青春也都烟消云散
当美丽的故事都有遗憾
那只是习惯把爱当作喜欢
重要的是 我们如何爱过那一段
(重要的是 我们曾爱过那一段)
随着时光的飞逝,
曾经的一些执作,
或许不再重要了。。。
No comments:
Post a Comment